The British Library’s Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection includes 140 wax cylinders recorded on the Torres Strait Islands and in British New Guinea as part of the 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits. This cylinder collection constitutes the earliest collection of sound recordings in the Library’s Sound Archive.
A subset of 24 recordings have been identified as those recorded by Ray on Mabuiag, Saibai and Yam. Analysis, notations and words for these songs can be found in Myers (1912a:262-265, 269).
Myers noted that Ray recorded music on Mabuiag, Yam and Saibai although there are also recordings of speech in the cylinder collection (1912:261). Ray’s work on Mabuiag was based on material from Tom (Noboa), Ned (Waria) and Peter (Papi) (Ray 1907:7). Ray’s work on language was published in Volume III of the Reports. For example, this includes a transcription and translation of Story of Amipuru as told by Waria (C80/1041) (1907:220).
There is a sub-set of recordings that feature crying and grieving (C80/1068, 1073 and 1075 from Mabuiag).
Mabuiag recordings would have been made between 17 September 1898 and 22 October 1898. As Myers had left for Borneo in August, it is highly likely that Ray did the recording on Mabuiag and so the date range can be further specified as between 3 October and 22 October 1898.
For locations suggested as Mabuiag (but not confirmed), the same date span has been provided and a recording note {509} has been used to qualify the recording date. The following recordings have been confirmed as Mabuiag recordings due to the information in the announcements and on the cylinder notes:
- C80/1068 – 1070
- C80/1072 – 1075
- C80/1041 – Ray mentioned his work with Waria in journal entries dated 17, 19 and 20 October (1898-1899:89-90). He noted that Waria wrote the story of Amipuru on 20 October 1898.
- C80/1059 – Ray described recording Mamus Nomoa in his journal on 16 October 1898 (1898-1899:89).
- C80/1067 and C80/1071 have been confirmed as Mabuiag recordings due to their subject, Kwoiam. On 21 September 1898 and 27 September, Seligmann, Wilkin and Haddon visited and photographed sites connected to Kwoiam, “the legendary hero of the island” (Haddon 1898-1899:230). On 8 October 1898, a pibi kap was performed, also known as Kwoiam’s Dance and “was a war dance that was performed after a successful fight” (Haddon 1898-1899:239-240).
- C80/1067, C80/1072, C80/1081 – Ray mentioned in his journal that he recorded two songs by Gizu on 7 October (1898-1899:89). These may include C80/1067, 1072 or 1081.
- C80/1081 – Although one of the performers is Gizu of Mabuiag, Maino is also noted as a performer in the announcement. It is not clear from contemporary publications whether Maino visited Mabuiag with the expedition party.
The expedition members stayed in an old school-house or church, which they converted into an “anthropological laboratory” (Haddon 1898-1899:233; Ray 1898-1899:88). In 1877, the London Missionary Society centred the church on the “longest beach on the island” and a new village developed at Bau [Baawa] (Eseli 1998:27). In 1897, a larger church was built (Eseli 1998:26). Presumably this is why an older church building was available for the expedition’s use. A map of Mabuiag from the time of the expedition can be found in Volume V of the Cambridge Reports (1904:7). The location of Bau corresponds to the modern centre of Mabuiag.
Research by Rebekah Hayes, British Library, in partnership with Grace Koch, AIATSIS.
British Library shelfmark | Recording title | Performer name | Recording location | Recording date | Content description | Performer description | Recording notes | Languages | Genre | Recordist | Recording length | Recording trip | Description of cylinder | Collection title | Cylinder location | Images of cylinder containers / documentation | Related print publication: | Related print publication: | Related print publication: | Related print publication: | Related print publication: | Related print publication: |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
C80/1036 | Mabuiag Speech | Nomoa (speaker, male, Mamoose of Mabuiag) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 16 October 1898 ? | 1. Announcement: "[…] Nomoa […] mamoose at Mabuiag". 2. Unaccompanied solo male speech. Lid: ‘Mabuiag Speech’. Ray recorded a speech by Nomoa, Mamoose of Mabuiag, on 16 October 1898. Ray described it as 'A poor performance, chiefly a lament' (1898:89). | Poor quality recording with weak signal and surface noise. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 1'58" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Cardboard cylinder case. Edisonia. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Haddon, A.C. (ed.) 1907. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume III, The Languages of Torres Strait. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.631. | Ray, S.H. 1898-89. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library. | ||||||
C80/1040 | Mabuiag Speech | Unidentified (singer, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "[indecipherable] ..., Mabuiag". 2. Unaccompanied male vocal solo. Ray’s work on Mabuiag was based on material from Tom (Noboa), Ned (Waria) and Peter (Papi) (Ray 1907:7). | Reasonable quality recording but with weak signal and heavy surface noise. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 1'57" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Haddon, A.C. (ed.) 1907. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume III, The Languages of Torres Strait. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.631. | |||||||
C80/1041 | Story of Amipuru | Waria (speaker, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 20 October 1898 ? | 1. Announcement: "Amipurungu amaik. Story told by Waria. Mabuiag". 2. Solo male speech. Inscription on inserts: 'Amipurungu umaik / Story told by Waria / Mabuiag' and ‘Prayer – Mamus / of Mabuiag’. This second insert may be from C80/1059. Ray obtained this account from Waria (1907:190). A transcription and translation of the story exists in Vol III of the Cambridge Reports (Ray 1907:220). Waria's original manuscript is part of the Haddon Papers held at Cambridge University Library. A digitised version is also available online via Trove (Series 1000-1999, File 1046, http://nla.gov.au/nla.obj-1263136977). Ray recorded songs on Mabuiag, Yam and Saibai (Myers 1912:261) | Reasonable quality recording. Ray mentions his work with Waria in journal entries dated 17, 19 and 20 October (1898:89-90). He notes that Waria wrote the story of Amipuru on 20 October 1898. | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'38" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Haddon, A.C. (ed.) 1907. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume III, The Languages of Torres Strait. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.631. | Ray, S.H. 1898-99. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library. | ||||||
C80/1043 | Story | Unidentified (speaker, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Story about [indecipherable] by [indecipherable]." 2. Solo male speech. Ray’s work on Mabuiag was based on material from Tom (Noboa), Ned (Waria) and Peter (Papi) (Ray 1907:7). Ray recorded songs on Mabuiag, Yam and Saibai (Myers 1912:261). | Reasonable quality recording but with surface noise. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. From Alice Moyle's 1985 audition sheets: '[2nd voice ends with fragment of singing. A.M.]'. | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'13" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Haddon, A.C. (ed.) 1907. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume III, The Languages of Torres Strait. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.631. | Haddon, A.C. (ed.) 1912. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume IV, Arts and Crafts. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.634. | Alice Moyle (AIAS, now AIATSIS) completed audition sheets for the Torres Strait cylinder collection in 1985. Copies of these are held at the British Library. | |||||
C80/1046 | Sagula na Puidam | Keken Nubora [Keke Nguru?] (singer) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Sagula na Puidam, sung by Keken Nubora." 2. Unaccompanied male vocal. No further information This recording possibly corresponds to Charles S. Myers' Mabuiag Song IV. He translated this to ‘Ga’s play’s song’ (1912:269). According to Ray (1907), 'sagul' is 'a play; dancing' and nau-puidai ‘to sing’. Possibly a playing or dancing song (Ray 1907:120). | Reasonable quality recording but with weak signal and heavy surface noise. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. From Alice Moyle's 1985 audition sheets: Notes name as 'Keken Bubora'. Moyle (1985) also identified this cylinder as from Mabuiag. | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'05" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Haddon, A.C. (ed.) 1907. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume III, The Languages of Torres Strait. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.631. | Haddon, A.C. (ed.) 1912. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume IV, Arts and Crafts. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.634. | Alice Moyle (AIAS, now AIATSIS) completed audition sheets for the Torres Strait cylinder collection in 1985. Copies of these are held at the British Library. | Moyle, A. 1985. The Torres Strait phonograph recordings: a preliminary listing of contents. Australian Aboriginal Studies 2, pp. 53-57. | ||||
C80/1059 | Prayer Mamus | Nomoa (speaker, male, Mamoose of Mabuiag) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 16 October 1898 ? | 1. Announcement: "Prayer, [indecipherable]..." 2. Solo male speech. No further information available. C80/1041 may have the insert that is meant for this cylinder. The cylinder inscription suggests the performer is the Mamoose of Mabuiag, Nomoa. | Reasonable quality recording but with weak signal and surface noise. Ray describes recording Mamus Nomoa in his journal on 16 October 1898 (1898:89). | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'10" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Cardboard cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Ray, S.H. 1898-99. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library. | |||||||
C80/1064 | Male vocal solo | Unidentified (singer, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Waiat song from Mabuiag". 2. Unaccompanied male vocal solo. No further information available. Based on the announcement, this song could be similar to C80/1072, also a Waiat song. | Reasonable quality recording but with surface noise. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 1'54" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | ||||||||
C80/1067 | Songs about kwoiam | Gizu (singer, male) ? | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 7 October 1898 ? | 1. Announcement: "Ur kawar. Songs about kwoiam by Gizu [?]." 2. Unaccompanied male vocal solo. Inscription on insert note: 'Songs - Kwoiam / Ur Kawar - bo / 32 T.S.'. This recording corresponds to Charles S. Myers' Mabuiag: Song XIII. Songs XI (C80/1072) and XIII are ‘presumably oldest’ and are ‘distinctly simpler in character than the others of the Mabuiag group’ (Myers 1912:263). Analysis and text in Myers (1912:253, 269). Possible notation in Myers (1912:262). Ray did not know the age of these songs but surmised they must be old. Song XIII = ‘Sea and island – song from Kwoiam’ (Myers 1912:262). Haddon mentions the Pibi kap or "Kwoiam's dance" (1901:131). This was a war dance that was performed after a successful fight. Haddon describes the dress of the performers as well as the dance itself. ‘The Saga of Kwoiam’ is given in Haddon (1904:67-83. 110-111, 117-118). The Cult of Kwoiam is described in Haddon and Wilkin (1904:367-373) and Haddon (1935:380-385). Ray notes that he recorded two songs ('Good records') by Gizu on 7 October 1898 (Ray 1898:89). | Reasonable quality recording but with surface noise. Ray mentions in his journal that he recorded two songs by Gizu on 7 October (1898:89). These may include C80/1067, 1072 or 1081. From Alice Moyle's 1985 audition sheets: Noted as 32 T.S. in the audition sheet, not C32 [European band music]. | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'15" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Ray, S.H. 1898-99. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library. | Haddon, A.C. 1901. Head-Hunters. Black, White and Brown. London: Metheun & Co. General Reference Collection 010055.e.28. | Haddon, A.C. (ed.) 1904. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume V, Sociology, Magic and Religion of the Western Islanders. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.633. | Haddon, A.C. (ed.) 1912. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume IV, Arts and Crafts. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.634. | Haddon, A.C. (ed.) 1935. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume I, General Ethnography. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.630. | Alice Moyle (AIAS, now AIATSIS) completed audition sheets for the Torres Strait cylinder collection in 1985. Copies of these are held at the British Library. | ||
C80/1068 | Wail at Death | Unidentified (speaker, male); unidentified (singer, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Crying at death. Mabuiag." 2. Unaccompanied male vocal solo. Inscription on insert note: 'Wail at Death / Mabuiag / C52 / 52 TS'. Haddon mentions the death of Waria's baby on Mabuiag (1901:123). It cannot be confirmed whether this recording is related to the same event. | Reasonable quality recording. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'29" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Haddon, A.C. 1901. Head-Hunters. Black, White and Brown. London: Metheun & Co. General Reference Collection 010055.e.28. | ||||||||
C80/1069 | Ngata kabaunau pudaiki | Peter (singer, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Ngata kbaunau pidaiki, sung by Pita, Mabuiag." 2. Unaccompanied male vocal solo. Inscription on insert notes: 'Ngata kabaunau pudaiki / Pita / 53 T.S.'. This recording corresponds to Charles S. Myers' Mabuiag Song III. Songs III and IV (C80/1070) are described as ‘dance songs’ (Myers 1912:264). Notation, words and translation in Myers (1912:262, 269). ‘The secular dance par excellence throughout Torres Straits was called kab (kab eri = to dance). These dances had mostly a cyclic form. They started with a sung prelude in moderate tempo. Then followed a chant with a descending chromatic line with faster drumbeats while the dancers approached from behind the waus i.e., the grass screen behind which they prepared for the dance.” (Laade 1977:1). According to Ray (1907), ngata may mean ‘clean’ or the 1SG pronoun 'I'. kab(a) is ‘a dance’ and nau-puidai ‘to sing’. | Good quality recording with strong signal. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. Ray mentions his work with Peter in journal entries from 15 to 18 October 1898. This involved language work and producing recordings using the phonograph (1898:89-90). | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'13" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Ray, S.H. 1898-99. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library. | Haddon, A.C. (ed.) 1907. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume III, The Languages of Torres Strait. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.631. | Haddon, A.C. (ed.) 1912. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume IV, Arts and Crafts. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.634. | Laade, Wolfgang. 1977. Traditional Songs of the Western Torres Straits, South Pacific. Folkways Records Album No. FE 4025 [sleeve notes] New York: Folkways Records. British Library Sound Archive shelfmark 1LP0083172. See http://www.si.edu/folkways | ||||
C80/1070 | Gana Sagulau Nau | Peter (singer, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Gana Sagalau Nau, sung by Pita, Mabuiag." 2. Unaccompanied male vocal solo. Inscription on insert note: 'Gana Sagulau Nau / Wom in man out / 54 T.S.'. This recording corresponds to Charles S. Myers' Mabuiag: Song IV. Songs IV and III (C80/1069) are described as ‘dance songs’ (Myers 1912:264).Notation, words and translation in Myers (1912:262, 269). Myers translates the title as ‘Ga’s play’s song’ (1912:269). 'sagul' may translate to ‘play ; dancing’ (Ray 1907:120). | Good quality recording with strong signal. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. Ray mentions his work with Peter in journal entries from 15 to 18 October 1898. This involved language work and producing recordings using the phonograph (1898:89-90). | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'18" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Ray, S.H. 1898-99. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library. | Haddon, A.C. (ed.) 1912. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume IV, Arts and Crafts. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.634. | ||||||
C80/1071 | Songs of Kwoiam | Unidentified (singer, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: '[indecipherable] ... songs of Kwoiam ... [indecipherable]." 2. Unaccompanied male vocal solo. Inscription on lid: ’13 Mabuiag’. Inscription on insert notes: 'Ur kawar / 55 T.S.' This recording corresponds to Charles S. Myers' Mabuiag Song XIII. Songs XI (C80/1072) and XIII are ‘presumably oldest’ and are ‘distinctly simpler in character than the others of the Mabuiag group’ (Myers 1912:263). Ray did not know the age of these songs but surmised they must be old. Song XIII = ‘Sea and island – song from Kwoiam’ (Myers 1912:262). Haddon mentioned the Pibi kap or "Kwoiam's dance" (1901:131). This was a war dance that was performed after a successful fight. Haddon describes the dress of the performers as well as the dance itself. Notation, analysis and song text in Myers (1912:253, 262, 269). ‘The Saga of Kwoiam’ is given in Haddon (1904:67-83. 110-111, 117-118). The Cult of Kwoiam is described in Haddon and Wilkin (1904:367-373) and Haddon (1935:380-385). | Good quality recording with strong signal. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'19" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Haddon, A.C. 1901. Head-Hunters. Black, White and Brown. London: Metheun & Co. General Reference Collection 010055.e.28. | Haddon, A.C. (ed.) 1904. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume V, Sociology, Magic and Religion of the Western Islanders. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.633. | Haddon, A.C. (ed.) 1912. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume IV, Arts and Crafts. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.634. | Haddon, A.C. (ed.) 1935. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume I, General Ethnography. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.630. | ||||
C80/1072 | Dance of Dead Man | Gizu (singer, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 7 October 1898 ? | 1. Announcement: "Waitana nga puidaik, sung by Gizu". 2. Unaccompanied male vocal solo. Inscription on insert notes: 'Waitana nga puidaik. / Dance of Dead man / 56 T.S.'. This recording corresponds to Charles S. Myers' Mabuiag Song XI. Title given as ‘Waiat song – dance of dead men’ in Myers (1912:261-262). Songs XI and XIII (possibly C80/1067 or C80/1071) are ‘presumably oldest’ and are ‘distinctly simpler in character than the others of the Mabuiag group’ (Myers 1912:263). This song ‘bears a resemblance to the keber group of the Murray Island songs’, especially songs V, XI and XIII. (Myers 1912:263). Analysis, words and partial translation of Song XI in Myers (1912:252-253, 269). | Good quality recording with strong signal. Ray notes that he recorded two songs ('Good records') by Gizu on 7 October 1898 (Ray 1898:89). These may include C80/1067, 1072 or 1081. | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'04" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Ray, S.H. 1898-99. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library. | Haddon, A.C. (ed.) 1912. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume IV, Arts and Crafts. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.634. | ||||||
C80/1073 | Crying at Death | Unidentified (singer, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Crying at death, Mabuiag." 2. Unaccompanied male vocal solo. Inscription on insert notes: 'Waitana nga puidaik. / Dance of Dead man / 56 T.S.'. Haddon wrote of the death of Waria’s infant son on Mabuiag on 31 September (1898:231). It cannot be confirmed whether this recording is related to the same event. | Good quality recording with strong signal. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. | Field recordings | Ray, Sidney H. | 1'40" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Haddon, A.C. 1898-89. Journal. [manuscript] MS.HADDON. Cambridge: Cambridge University Library. | ||||||||
C80/1074 | Mabuiag Song | Peter (singer, male) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Mabuiag song, by Pita." 2. Unaccompanied male vocal solo. This recording corresponds to Charles S. Myers' Mabuiag Song XIV. Possible notation in Myers (1912:263) and further discussion on p. 264. Words and translation provided in Myers (1912:269). Wooden madub are ritual objects placed in gardens to ensure successful crops. Usually representing a man but sometimes women (Haddon 1935:358). The madub of Mabuiag are discussed in Haddon, Seligmann and Wilkin (1904:345-347). | Good quality recording with strong signal but some speed fluctuation. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. Ray mentions his work with Peter in journal entries from 15 to 18 October 1898. This involved language work and producing recordings using the phonograph (1898:89-90). | Kala Lagaw Ya | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'20" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Ray, S.H. 1898-99. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library. | Haddon, A.C. (ed.) 1904. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume V, Sociology, Magic and Religion of the Western Islanders. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.633. | Haddon, A.C. (ed.) 1912. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume IV, Arts and Crafts. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.634. | Haddon, A.C. (ed.) 1935. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume I, General Ethnography. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.630. | ||||
C80/1075 | Wailing at Mabuiag | Mikul (speaker, female) | Mabuiag / Jervis Island, Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Wailing at Mabuiag, by Mikul." 2. Female vocal solo. Inscription on insert notes: 'Wailing – Mabuiag, / by Mikul 2 / 59 T.S.'. Haddon mentions the death of Waria's baby on Mabuiag (1901:123). It cannot be confirmed whether this recording is related to the same event. | Reasonable quality recording with strong signal but with speed fluctuation. The recording date corresponds to the dates that Expedition members visited Mabuiag / Jervis Island. | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'28" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Haddon, A.C. 1901. Head-Hunters. Black, White and Brown. London: Metheun & Co. General Reference Collection 010055.e.28. | ||||||||
C80/1081 | Korara kwiku puidaik | Gizu (singer, male); Maino (singer, male, Mamoose of Tudu / Warrior Islet and Iama / Yam Island) | Torres Strait Islands | 3 October 1898 – 22 October 1898 | 1. Announcement: "Korara kwiku puidaik, sung by Gizu." 2. Unaccompanied male vocal solo. 3. "Karara kwiku puidaik, sung by Maino." 4. Unaccompanied male vocal solo [probably retake of 2.]. This recording corresponds to Charles S. Myers' Mabuiag Song IX. Possibly a crocodile mask dance belonging to the Kodal augad or crocodile clan. A version of the 'kulai kuiku kab' or ‘crocodile dance’ is in Laade (1977:4). Ray noted that 'kora' [Tudu dialect] corresponds to 'kodal' ‘crocodile’. 'kuik(u), kwik' translates to ‘head’. 'Nau-puidai' translates 'to sing' (Ray 1907:38). The term 'mariget' translates to 'ghost hand', a 'decreed individual' who 'takes on the role of primary organiser and planner' following a death in the community e.g. announcements, funeral planning. (Fitzpatrick (2000) 1.6 Tombstone ceremonies: Identity and political integration, pg. 37). Two individuals with the name Mariget (also known as Sandy or Waime) are noted in the Mabuiag genealogies (Rivers Vol V Tables 2A and 3A 1904:125). Men would exchange names with each other (and sometimes their wives and children too). Mariget is also mentioned in Vol IV (1912:xiv;221). Inscription on insert notes: 'Korara kwiku puidaik / by Gizu Mariget. / 65 T.S.' There does not seem to be evidence that Gizu and Maino were in the same location with Ray during the 1898 Cambridge Expedition. Gizu was recorded on Mabuiag. The two tracks may have been recorded on separate occasions. | Reasonable quality recording with strong signal but also some speed fluctuation. As no specific recording location has been identified, the recording date range is based on when any members of the Cambridge Expedition were present in the Torres Strait in 1898. Ray notes that he recorded two songs ('Good records') by Gizu on 7 October 1898 (Ray 1898:89). These may be C80/1072 and 1081, or possibly C80/1067. | Kala Lagaw Ya (Possibly Kulkalgaw Ya, a variety of Kala Lagaw Ya, spoken on Iama / Yam Island. Maino, one of the performers, was the Mamoose of Tudu / Warrior Islet and Iama / Yam Island.) | Field recordings | Ray, Sidney H. | 2'20" | 1898 Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits | Brown wax cylinder. Metal cylinder case. | Alfred Cort Haddon 1898 Expedition (Torres Strait and British New Guinea) Cylinder Collection | British Library | Ray, S.H. 1898-99. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library. | Haddon, A.C. (ed.) 1907. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume III, The Languages of Torres Strait. Cambridge: Cambridge University Press. British Library shelfmark General Reference Collection YC.2011.b.631. | Laade, Wolfgang. 1977. Traditional Songs of the Western Torres Straits, South Pacific. Folkways Records Album No. FE 4025 [sleeve notes] New York: Folkways Records. British Library Sound Archive shelfmark 1LP0083172. See http://www.si.edu/folkways |
- AIATSIS. 1973? – 1975. 1964_64-2 KEARNEY, PROFESSOR GEORGE [manuscripts] AIATSIS Central File. Canberra: AIATSIS.
- AIATSIS. 1975 – 1984. 1964_64-3 KEARNEY, PROFESSOR GEORGE [manuscripts] AIATSIS Central File. Canberra: AIATSIS.
- AIATSIS. 1977 – 1981. 1966_15-1 MOORE, D. – Grants – INDIVIDUAL [manuscripts] AIATSIS Central File. Canberra: AIATSIS.
- Beckett, Jeremy. 1987. Torres Strait Islanders: Custom and colonisation. Cambridge: Cambridge University Press.
- British Library Board. 2010. Memory of The World Register: The Historic Ethnographic Recordings (1898–1951) at the British Library (United Kingdom). UNESCO. Available at <http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CI/CI/pdf/mow/nomination_forms/Uk%20ethnographic.pdf> [Accessed 28 April 2020].
- David, Frank, Leah Lui-Chivizhe, and Jude Philp. 2015. “Individuals in Kulkalgal History.” Journal of Australian Studies 39/3: 290–306.
- Day, Timothy. 2001. “The National Sound Archive: the first fifty years”. In Aural History: Essays on Recorded Sound, edited by A. Linehan, 41-64. London: The British Library.
- Dunlop, Ian. 1979. “Ethnographic Film-Making in Australia: The First Seventy Years (1898–1968).” Aboriginal History 3/1–2: 111–119. Available at <https://www.jstor.org/stable/24045736> [Accessed 27 May 2020].
- Durán, Lucy. 1985. “The Cylinder Project: tape transference of Australian Aboriginal recordings on cylinders in the National Sound Archive, Part I”. In Australian and New Zealand Studies: Papers Presented at a Colloquium at the British Library, 7-9 February 1984, edited by P. McLaren-Turner. London: The British Library.
- Edwards, Elizabeth. 1998. “Performing Science: Still Photography and the Torres Strait Expedition.” In Cambridge and the Torres Strait: Centenary Essays on the 1898 Anthropological Expedition, edited by Anita Herle and Sandra Rouse, 106-135. Cambridge: Cambridge University Press.
- Eseli, Peter. 1998. Eseli’s Notebook. Translated from Kala Lagaw Ya, edited and annotated by A. Shnukal, R. Mitchell, and Y. Nagata. Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Unit Research Report Series, Volume 3. Brisbane: The University of Queensland. Available at <https://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:382557> [Accessed 31 March 2020].
- Fitzpatrick, Judith M. 2000. “Tombstone ceremonies: Identity and political integration”. In The Oxford Companion to Aboriginal Art and Culture, edited by S. Kleinart and M. Neale, 37. Melbourne, N.S.W. and Oxford: Oxford University Press.
- Griffiths, Alison. 2002. Wondrous Difference: Cinema, Anthropology, and Turn-of-the-Century Visual Culture. New York: Columbia University Press.
- Haddon, Alfred Cort. c.1880-1940. Haddon Papers. MS.HADDON. Cambridge: Cambridge University Library.
- Haddon, Alfred Cort. 1890a. Manners and customs of the Torres Straits Islanders. London: William Clowes.
- Haddon, Alfred Cort. 1890b. “The Ethnography of the Western tribe of Torres Strait.” The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 19: 297–440.
- Haddon, Alfred Cort. 1893. “The Secular and Ceremonial Dances of Torres Straits.” Internationales Archiv für Ethnographie, 6. Leiden: P.W.M. Trap. Available at: <https://archive.org/details/internationalesa06inte/page/135/mode/1up>
- Haddon, Alfred Cort. 1898-1899. Journal of the Cambridge Anthropological Expedition to the Torres Strait and New Guinea. MS.HADDON. Cambridge: Cambridge University Library.
- Haddon, Alfred Cort. 1899. “The Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits and Sarawak.” Nature 1557/60: 413–416.
- Haddon, Alfred Cort. 1901. Head-Hunters. Black, White and Brown. London: Metheun & Co.
- Haddon, Alfred Cort (ed.) 1904. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume V, Sociology, Magic and Religion of the Western Islanders. Cambridge: Cambridge University Press.
- Haddon, Alfred Cort (ed.) 1908. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume VI, Sociology, Magic and Religion of the Eastern Islanders. Cambridge: Cambridge University Press.
- Haddon, Alfred Cort (ed.) 1912. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume IV, Arts and Crafts. Cambridge: Cambridge University Press.
- Haddon, Alfred Cort (ed.) 1935. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume I, General Ethnography. Cambridge: Cambridge University Press.
- Haddon, Alfred Cort and Myers, Charles Samuel. 1908. “The Cult of Bomai and Malu”. In Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume VI, Sociology, Magic and Religion of the Eastern Islanders, edited by Alfred Cort Haddon, 281–313. Cambridge: Cambridge University Press.
- Herle, Anita. 1998. “The Life-histories of Objects: Collections of the Cambridge Anthropological Expedition to the Torres Strait.” In Cambridge and the Torres Strait: Centenary Essays on the 1898 Anthropological Expedition, edited by Anita Herle and Sandra Rouse, 77–105. Cambridge: Cambridge University Press.
- Herle, Anita and Rouse, Sandra (eds.) 1998. Cambridge and the Torres Strait: Centenary essays on the 1898 anthropological expedition. Cambridge: Cambridge University Press.
- Herle, Anita and Philp, Jude (eds.) 2020. Recording Kastom: Alfred Haddon’s Journals from the Torres Strait and New Guinea, 1888 and 1898. Sydney: Sydney University Press.
- Hornbostel, Erich Moritz von. 1913. “Melodie und Skala”. In Jahrbuch der Musikbibliothek Peters, 19. Jahrgang, 11–23. Leipzig: C.F. Peters. Available at <https://archive.org/details/melodieundskala00horn/> [Accessed 14 January 2021].
- Koch, Grace. 2013. We have the song, so we have the land: song and ceremony as proof of ownership in Aboriginal and Torres Strait Islander land claims. AIATSIS research discussion paper no. 33. Canberra: AIATSIS Research Publications. Available at <https://aiatsis.gov.au/sites/default/files/research_pub/we-have-the-song-so-we-have-the-land_0_2.pdf> [Accessed 9 March 2021].
- Koch, Grace. 2019. “’We Want Our Voices Back’: Ethical Dilemmas in the Repatriation of Recordings”. In The Oxford Handbook of Musical Repatriation, edited by F. Gunderson, R.C. Lancefield & B. Woods, ch.11. Oxford: Oxford University Press. doi: 10.1093/oxfordhb/9780190659806.013.11
- Kuklick, Henrika. 1998. “Fieldworkers and physiologists.” In Cambridge and the Torres Strait: Centenary Essays on the 1898 Anthropological Expedition, edited by Anita Herle and Sandra Rouse, 158–180. Cambridge: Cambridge University Press.
- Laade, Wolfgang. 1973. “Notes on the clans, economy, trade and traditional law of the Murray Islanders, Torres Straits.” Journal de la Société des océanistes 9/29, 151–167. doi: https://doi.org/10.3406/jso.1973.2423. Available from <https://www.persee.fr/doc/jso_0300-953x_1973_num_29_39_2423> [Accessed 9 December 2020].
- Laade, Wolfgang. 1977. Traditional Songs of the Western Torres Straits, South Pacific. Folkways Records Album No. FE 4025 [sleeve notes] New York: Folkways Records.
- Langmore, Diane. c1989. Missionary Lives: Papua, 1874-1914. Honolulu: University of Hawaii Press.
- Lawrence, Helen Reeves. 2004. “‘The great traffic in tunes’: agents of religious and musical changes in eastern Torres Strait.” In Woven Histories, Dancing Lives: Torres Strait Islander Identity, Culture and History, edited by R. Davis, 46–72. Canberra: Aboriginal Studies Press.
- Lawrie, Margaret. 1970. Myths and Legends of Torres Strait / Songs from Torres Strait. St. Lucia, Queensland: University of Queensland Press.
- Long, Chris and Laughren, Pat. 1993. “Australia’s First Films 1894-96, Part Six: Surprising Survivals From Colonial Queensland”. In Cinema Papers 96, edited by S. Murray, 32–37. Available at < https://ro.uow.edu.au/cp/96/> [Accessed 27 May 2020].
- Mabo, Koiki and Beckett, Jeremy. 2000. “Dancing in Torres Strait”. In The Oxford Companion to Aboriginal Art and Culture, edited by S. Kleinart and M. Neale, 165–169. Melbourne, N.S.W. and Oxford: Oxford University Press.
- Marriner, Katy. 2009. Who Do You Think You Are? [PDF] ATOM. [Accessed 31 March 2020].
- Moyle, Alice. n.d. A note on early sound recordings in the AIAS archive. [manuscript] Alice Moyle Collection, MS 3501. Canberra: AIATSIS.
- Moyle, Alice. 1983. “Archaeomusicological Possibilities in Australia, Torres Strait and New Guinea.” Bikmaus 4/3: 131–135.
- Moyle, Alice. 1985. The Torres Strait phonograph recordings: a preliminary listing of contents. Australian Aboriginal Studies 2, 53–57.
- Moyle, Alice. 1987. The Torres Strait Phonograph Recordings: A Preliminary Listing of Contents. IASA Phonographic Bulletin 49 (November): 11–17.
- Myers, Charles Samuel. 1898–1899. Journal on Torres Straits Anthropological Expedition. Manuscript. Haddon Papers. ADD 8073. Cambridge: Cambridge University Library.
- Myers, Charles Samuel. 1899. “Music: Torres Straits, etc.” The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 29/1–2: 223. Available at: <https://www.jstor.org/stable/2842607> [Accessed 28 May 2020].
- Myers, Charles Samuel. 1901. “Hearing”. In Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume II, Physiology and Psychology, edited by Alfred Cort Haddon, 141–168. Cambridge: Cambridge University Press.
- Myers, Charles Samuel. 1907. “The Ethnological Study of Music”. In Anthropological Essays Presented to E. B. Tylor in Honour of His 75th Birthday, edited by H. Balfour, et al., 235–253. Oxford: Clarendon Press. Available at <https://wellcomelibrary.org/item/b30610928>
- Myers, Charles Samuel. 1912a. “Music.” In Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits, Volume IV, Arts and Crafts, edited by Alfred Cort Haddon, 238–269. Cambridge: Cambridge University Press.
- Myers, Charles Samuel. 1912b. The Study of Primitive Music. Musical Antiquary 3, 121–141.
- Myers, Charles Samuel. 1914. “The Beginnings of Music”. In Essays and Studies presented to William Ridgeway, edited by E.C. Quiggin, 560-582. Cambridge: Cambridge University Press.
- Myers, Charles Samuel. 1941. “Charles Gabriel Seligman 1973–1940.” Bibliographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 3/10: 627–646. https://doi.org/10.1098/rsbm.1941.0026.
- Myers, Charles Samuel and Haddon, Alfred Cort. 1908. “Funeral Ceremonies”. In Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume VI, Sociology, Magic and Religion of the Eastern Islanders, edited by Alfred Cort Haddon, Ch.VIII. Cambridge: Cambridge University Press.
- Philp, Jude. 1999. “‘Everything as It Used to Be’: Re-creating Torres Strait Islander History in 1898.” The Cambridge Journal of Anthropology 21/1: 58–78.
- Philp, Jude. 2004. “’Embryonic science’: the 1888 Torres Strait photographic collection of A.C. Haddon”. In Woven Histories, Dancing Lives: Torres Strait Islander Identity, Culture and History, edited by R. Davis, 90–106. Canberra: Aboriginal Studies Press.
- Quiggin, Alison Hingston. 1942. Haddon the Head Hunter: A Short Sketch of the life of A.C. Haddon. Cambridge: The University Press.
- Ray, Sidney Herbert. 1898-1899. Journal: Torres Straits Expedition 1898-99. [manuscript] Copies of journals and correspondence of Sidney Herbert Ray. MS 380314. London: SOAS Library.
- Ray, Sidney Herbert. 1899. “Language: New Guinea: Torres Straits.” The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 29/1–2: 218–219. Available at <https://www.jstor.org/stable/2842607> [Accessed 28 May 2020]
- Ray, Sidney Herbert. 1907. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume III, The Languages of Torres Strait. Cambridge: Cambridge University Press.
- Rivers, William Halse Rivers. 1901. “Vision”. In Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume II, Physiology and Psychology, edited by Alfred Cort Haddon, 8–132. Cambridge: Cambridge University Press.
- Rivers, William Halse Rivers. 1904. “Genealogies”. In Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume V, Sociology, Magic and Religion of the Western Islanders, edited by Alfred Cort Haddon. Cambridge: Cambridge University Press.
- Rivers, William Halse Rivers. 1908. “Genealogies”. In Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume VI, Sociology, Magic and Religion of the Eastern Islanders, edited by Alfred Cort Haddon. Cambridge: Cambridge University Press.
- Rivers, William Halse Rivers. 1898 – 1922. Papers of William Halse Rivers Rivers [archival collection] (as filmed by the AJCP, M2619 – M2625). Cambridge: Cambridge University Library. Available online at < https://nla.gov.au/nla.obj-761641256/findingaid> [Accessed 14 January 2021].
- Shnukal, A. 2015a. Aspects of early local administration, education, health and population on Mabuyag. In Memoirs of the Queensland Museum – Culture 8(2), edited by I.J. McNiven and G. Hitchcock, 55–125. Brisbane. Available at <https://www.qm.qld.gov.au/About+Us/Publications/Memoirs+of+the+Queensland+Museum/892+MQM-C+Vol+8> [Accessed 20 October 2020]
- Shnukal, A. 2015b. The LMS missionary B.T. Butcher on Mabuyag, 1905-1906. In Memoirs of the Queensland Museum – Culture 8(2), edited by I.J. McNiven and G. Hitchcock, 203–233. Brisbane. Available at <https://www.qm.qld.gov.au/About+Us/Publications/Memoirs+of+the+Queensland+Museum/892+MQM-C+Vol+8> [Accessed 25 March 2021]
- Stumpf, Carl. 1911. Die Anfänge der Musik. Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth. Available at <https://archive.org/details/dieanfngedermus00stumgoog/page/n3/mode/2up> [Accessed 30 June 2020].
- Ward, Alan. 1984. “The Frazer Collection of Wax Cylinders: An Introduction.” Recorded Sound 85: 1–11.
- Wilkin, Anthony. 1898. Field Notebook [File 1027]. [manuscript] M2731- 2740: Torres Straits, 1888 – 1936, Cambridge University Library. Available at <http://nla.gov.au/nla.obj-765702983> [Accessed 30 June 2020].
- Wilkin, Anthony. 1904. “Land tenure and inheritance”. In Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Strait: Volume V, Sociology, Magic and Religion of the Western Islanders, edited by Alfred Cort Haddon, Ch. XIV. Cambridge: Cambridge University Press.
- Ziegler, Susanne. 2006. Die Wachszylinder des Berliner Phonogramm-Archivs. Veröffentlichungen des Ethnographischen Museums Berlin, 73. Berlin: Ethnologisches Museum, Staatliche Museen zu Berlin.